加拿大外贸
请问 In addition, Elson said, “if you pay below average, it makes it look as if you’d hired a below-average C.E.O., and what board wants that?” 这句话中的 最后一句中的WHAT 应该如何解释。 想了很久了看不懂这个句型,请教高手。谢谢原文 :
This isn’t just an American problem. Elson notes that, when Canada toughened its disclosure requirements, executive salaries there rose sharply, and German studies have found something similar. Nor is it primarily a case of boards being helplessly in thrall to a company’s executives. Boards are far more independent of management than they used to be, and it’s notable that a C.E.O. hired from outside a company—who therefore has no influence over the board—typically gets twenty to twenty-five per cent more than an inside candidate. The real issues are subtler, though no less insidious. Some boards, in the face of much evidence to the contrary, remain convinced of what Elson calls “superstar theory”: they think that C.E.O.s can work their magic anywhere, and must be overpaid to stay. In addition, Elson said, “if you pay below average, it makes it look as if you’d hired a below-average C.E.O., and what board wants that?”
评论
任何一个的意思?
评论
谁会希望这样呢?
评论
哪个董事会会希望这样哪?
评论
what 修饰 boards 译做“什么样的董事会” 比较符合我们汉语的习惯。 是不是这个句子应该为“what boards wants that (a blow-average C E O) to do ?. 意思是董事会要一个中下水平的CEO做什么呢?
不同意见可以回复
评论
便宜无好货,好货不便宜。
放在上下文语境中去揣摩,该WHAT有“图什么、目的是什么和想法是什么之类的含义”。
“if you pay below average, it makes it look as if you’d hired a below-average C.E.O., and what board wants that?”/如果你支付低于平均水平,这让它看起来像是你雇用了一个廉价CEO, 董事会那么做图什么(或目的是什么,想法是什么之类)。
awen2188
评论
路过路过
评论
不懂语法啊~~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降