加拿大外贸
国内学校花最多时间,也一直在教学的,更是最让学生感觉枯燥/困难的,是--语法!虽然小孩学习任何语言,或者大家去学方言,包括学校的普通话/汉语教学等,
基本都没有语法的教学?!
是吗各位?
那么,请问,一个最基本的问题:
--语法是什么?What is grammar?或者说:
--语法有什么内容?
就请见<牛津>对于语法的解释吧:
--The rules in one language for changing the form of words and joining them into sentences.
请注意,里面的关键:
--changing the form of words--变化词的形式form?
注:
这个形式,就是汉语说的--词性--名词,动词,形容词,副词,分词等.
而考试--"完形填空",考的就是这些--词性/形式变化啊!
完形填空--完形=完成+形式--词的各种词性/形式!
比如:
"自由"的各种词性/形式form:
--free--------------freely---------freedom----freer------freest-----freed-----------freeing......
--自由(名词/动词)--自由地(副词)--自由(名词)--比较自由--最自由----使自由/自由了--使自由......
所以,大家现在应该明白了,所谓语法,其核心就是--词性/形式变化啊!
(注:这些词性变化,就是前后缀的本质之一了!请见本人另外博客的分析,共三个:
--前后缀的本质之一--词性变化形式/1)
从后面语法的框架里,大家就会明白,那些语法变化--时态,语态,从句等,
归根结底还是--词性/形式变化啊!
"完形填空"还是考试的这个核心啊!
所以,请大家千万先把这个最重要的语法概念搞清楚!把目前错误的认识转变过来!
语法,不是国内学校这样的啊!切切!
另外,国内所谓的语法,绝大部分是所谓的--词汇搭配和功能词的用法而已.
这些细节的教学,应该叫--只见树木,不见森林--钻牛角尖了!
钻到森林里面迷路了!大家反而不知道语法有什么内容了啊?
所以,非常有必要给大家一个整体的语法框架的解释.
这样,大家才能见森林--整体的把握!而不是钻牛角尖到森林里面迷路了啊!
是吧各位?!哈哈
再指出一个让大家吃惊的事情:
--现代汉语语法是照搬英语的!
--英语汉语的语法,不是很不同!而是基本一样的!
好笑吗?
不笑不足为道也!哈哈
大家自己也可以搜索--<马氏文通>1896年,中国第一本语法书!
(待续)
评论
下面,具体给大家列出语法的框架和要点:
1)句子结构--主语谓语宾语等等;
英语汉语一样的基本结构--主语,谓语,宾语。
而日语韩语则是主语-宾语-谓语的结构.
比如,
--我喜欢英语I like English--英语汉语一样!
日语韩语则是--我英语喜欢!
这就是一般的日本韩国人英语学习困难的根本原因啊!基本结构不同了!
而这,也应该是大家的疑问句/从句学习困难的根本原因--结构有所不同了!
当然,实际上也非常简单--熟能生巧而已啊!
多读老外的文章,自然就熟悉掌握了!
(待续)
评论
2)句子成分--名词,动词,形容词等,上面有说各种词(词性)形式form的作用了。
即名词做主语宾语等等,而动词只能做谓语!。。。
注意:
国内学校教学的所谓"非谓语动词"是没有的!英语没有这个概念!
他们所谓的"非谓语动词",实际是不同的词性/形式了--不定式/分词等.
大家看语法书就知道了,有名词,动词,形容词等,哪里有什么"非谓语动词"呢?!
也请注意,这个概念的错误认识,就是大家"完形填空"考试困难的根本原因之一啊!
(请见本文开头关于语法的分析)
(待续)
评论
3)时态,就是谓语动词/助动词的时间状态.
—已经做了,一直在做,正在做,将来要做。。。
汉语一样的有时态!
不过大家没有注意而已!这也说明了整天语法讲课的错误啊!
再多点例子:
--learn---learned------have learned---------learning。
学习----学习(了)--(已)学习(了)---(正在)学习。。。。。
--I am learning English/我正在学习英语。(所谓的“现在进行时态”)
--I have been learning English/我已经在学习英语了(并且还在学)。
(所谓的“现在完成进行时态”)
--I learned English before/我以前学习了英语。(所谓的“一般过去时态”)
。。。。。
总之,汉语一样的有时态!大家没有注意而已!
现在,大家对比汉语的时态变化,来学习英语的就非常简单了吧?!
也请见读者的体会:
"Hi,nice to meet you!
I always can't tell the difference between 现在完成进行时态 and
现在完成时态.Now I see ,thank you!"
她现在明白了--现在完成进行时态和现在完成时态的区别!哈哈
......
也请注意:
对比汉语知识来学习英语的,就是一门学问了--比较语言学.
本人的书就是全面系统的来对比学习的--全世界第一次啊!哈哈
也就是,了解掌握相同的,学习熟悉不同的--熟能生巧!
具体时态的对比学习,请见本人下面的几个博客:
--时态对比学习
(待续)
评论
顶一个 楼主辛苦
评论
谢谢!有慧根的银啊!哈哈
评论
4)语态--被动/主动语态和虚拟语气。
汉语一样有主动/被动。
当然就是词前面加“被”,英语则是后面加“ed”--分词,当然英语有不规则的变化。
而这些常用的不规则变化形式,词典后面都有列出来的!数量也不多的.
这个主动被动很好理解,也应该非常容易的!
至于虚拟语气,汉语没有形式变化而已,当然汉语是有这个语气的.
就是表示假设,礼貌等--英语一般就是谓语的过去时态里的一种.
具体分析请见本人书里的句法部分.下面的博客:
--被动语态的学习
(待续)
评论
5)从句--主语从句,定语从句。。。汉语一样的有从句!
前几天还和几个搞培训的"行家"聊,他们居然说汉语没有复合句?只能是短句?
前几天我说的写无限长的汉语句子,当然就是有从句的复合句了。
不知道大家有看我的空间吗?汉语句子无限扩张的?
这里举例吧:
我们开始了交流。简单的句子!
再加时间从句--当我们见面后,我们开始了交流。。。
再加定语从句:我们开始了让学生如何学习好英语的交流。。。。
......
这样,就可以无限扩展句子!
英语汉语一样的原理啊!
从句方面,英语和汉语不同的,实际是部分词的结构/顺序不同而已.
比如:
--He is the one (Who/whom/that) you are looking for/他是你(正)在找的人.
其中的--(who/whom/that) you are looking for/你(正)在找的--是定语从句--英语汉语一样的!
不同的是部分词的顺序不同而已.
这些不同并不困难啊!多读几个句子,自然就熟悉了啊--熟能生巧而已!
具体从句的学习,请见本人下面的博客:
--英语从句的学习
(待续)
评论
有慧根的银啊!哈哈
现代汉语的语法是照搬英语的!
1896年《马氏文通》
大家现在把英语当成外星语来学习,当然困难啊!哈哈
评论
继续要点:
至于介词等等功能词,汉语一样的有!
没有的是汉语词汇的词性变化没有那么多而已!什么不定式,动名词等等。
大部分英语汉语的语法要点是一样的!
因为现代汉语学习借鉴英语的!五四运动时期!
--五四新文化运动,新文化--西方文化!
整体语法框架就是上面这些。
(待续)
评论
四点主要的不同—汉语和英语的句法:
1)汉语没有的是代词的格的变化:
—I—me, my-mine; he-him,she-her,her-hers;we-us,our-ours......即:
--我--我, 我的--我的; 他-他, 她--她, 她的--她的; 我们-我们,我们的--我们的...
2)虚拟语气汉语没有变化,英语就是过去时态而已:
-will-would, shall-should, be--was,were, do-did, talk-talked......
3)还有谓语动词的人称变化:
—am,is,are/was/were,have/has,do-does,say-says,......
就是说,主语是不同的人称/单数,谓语动词会有不同的形式(form)变化.
4)疑问句的结构不同:
--英语把疑问词和助动词放前面,而汉语没有助动词(和陈述句一样的结构)
--Who are you?谁是你?--汉语--你是谁?
--What are you talking about?--什么你(正)在说的?--汉语--你(正)在说什么(呢)?
......
为了整体把握英语的语法,建议大家去翻看一下英语语法书前面的目录就知道了。
--提纲挈领!
--纲举目张啊!
......
当然,这些语法知识,本人的书里面都有详细的分析!
总之,语法不是大家认为的这样的!
也不是国内学校教学的那样的!
国内学校教学的,绝大部分实际是所谓的--词汇的搭配/功能词的用法/搭配而已!
这些,原则上没有什么好教的!
应该像老外那样--跟着用就是了!
请见本人书里的具体分析就知道了!
本人写的书,六十页左右,就清楚系统的把这些语法要点讲清楚了--对比汉语语法!
哪里需要不断的讲呢?
汉语语法大家也一样没有不断的教学不是?--同样的道理啊!
对比汉语语法学习英语的,效果如何呢?
请见读者的体会:
“我现在中文翻译英文的能力,明显比以前提高了。我想了你说的中文语法跟英语的关系后,翻译水平提高了。
我就可以调整中文语序,来迎合英文的翻译。所以我说我进步大。。。。。。”
......
评论
谢谢分享
评论
不客气!
有慧根的银啊!哈哈
英语和现代汉语的语法是大同小异的!当然是咱们学习英语的!
中国第一本语法书《马氏文通》1896年,照搬英语的!
国内却把英语当成外星语来教学,当然困难啊!
谁TMD会外星语啊?!哈哈
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论