加拿大外贸
我们是外贸公司,要跟客人解释下“大厂,工厂要走流程,所以提供包装资料的时间要久一些”用英文怎么说比较好,特别是走流程怎么翻译比较准确,急问,请福友们帮忙,谢谢!评论
ON THE SCHEDULE?
我猜的。我英文不好。
评论
Our Factory is running ERP system. It will take us a few days to provide u packaging info for it needs established process.
或者 I need to apply for recources from other dept, our packaging engineer will help to arrange your packaging info.
_(:зゝ∠)_ 求指正
评论
我也围观下
评论
“大厂,工厂要走流程,所以提供包装资料的时间要久一些”用英文:
Dear customer, our manufacturer need more time to go through certain operation and procedure in order to provide packing data. we really appreciate your patience and understanding.
上述讯息仅供参考

评论
谢谢您的回复
评论
procedure
评论
非常感谢你的这么完整的回复,学习了
评论
we got an established flow to go thru, and this is going to take a couple days. I will provide update as soon as it becomes available.
我觉得不用说什么久点的问题。流程要两天,那两天就是正常的。不存在久的问题。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·学习交流 纽卡斯尔大学的MBA
·生活百科 出口有限按需