加拿大外贸
翻译以一这段话:是的,你是订货部数是12546对。
第一批计划出货5642对,已完工的有2468对。额外的3174对已全部投产,但是目前还不能确定能不能在1月5号前全部完成。如果可以计划1月5号出货给你们,所以发票根据1月5号的实际出货数量做。
第二批6904对,根据工厂主计划可能要在2月底完工,计划3月初出货。
评论
中文的表述也看不懂。。
评论
You are right as the total number on order is 12546 pairs.
Out of those 5642pairs we plan to ship as the first lot, 2468pairs have been finished.As for the remaining 3174pcs,the production has
been arranged. I will include them on the invoice if I could ship them on Jan 5. I will send you actual invoice later depending on the
shipping quantity then.
The factory plans to finish the second lot(6904 pairs) by the end of Feb and ETD will be in early Mar.
评论
you are right the order total is 123456 pair ,
评论
哥们,这段话你翻译不出来,你是怎么做外贸的?
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售