加拿大外贸
我只会哑巴英文 正在用WhatsApp和客户交流 但是他突然发一段语音,不知道说的啥语境是 客户付了一笔款过来,但是他把我们的公司名写错了,我让他联系他们财务 修改一下公司名,他就突然发这段语音过来了
评论
有解決了嗎 聽不懂哈哈
中後段好可怕
评论
if our financial team asks our bank to conduct yours and to clear of this one ****would it be enough ,because since the transfer has been issued and executed
from our side
i don't think there is anyway of modifying the benefial **** ,please confirm with your bank if the small step is sufficient. So we can do this.
是不是我方的财务让银行执行你方银行清算**就足够了?因位中转这个问题是由我这方解决的,所以我认为修改**没有什么商量的余地,请联系你方银行确认这样做是否就够了。然后我们才可以做下去。
关键词没听出来
[ 本帖最后由 busterian 于 2018-3-7 19:45 编辑 ]
评论
膜拜
评论
猜了个大概然后又让他写了一遍
评论
后面那个单词应该是 beneficiary吧 就差前面那个 ONE.....就圆满了
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 小爱同学可以带到澳洲并正常使用吗?
·生活百科 电话线断了