加拿大外贸
"舱位非常紧张"英文怎么说呢?评论
为什么有人看没人回,这句话应该很经常用到的.不知道这样对不对:
Container is urgent.
抛砖引玉,大侠看看
评论
shipping space is busy
或者it is hard to book shipping space
评论
学会把事情看的简单!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
评论
shipping space is not available,
我觉得紧张不要直接翻译,如果找不到合适的词,东西会紧张吗,不会的.
评论
同意楼上的朋友。
该正规的就正规,
能简单的就简单点。
评论
shortage of 舱位(英语怎么讲不晓得呢)
评论
Shipping resource is not enough.
评论
同意vincent222428 ,书上也是这样的
评论
[quote]原帖由 vincent222428 于 2006-12-19 08:34 发表
shipping space is not available,
我觉得紧张不要直接翻译,如果找不到合适的词,东西会紧张吗,不会的. [/quot
恩这句是最贴切的 象是说我没有空等等也是用available.I am not available tonight.
[ 本帖最后由 deer234 于 2006-12-19 10:59 编辑 ]
评论
shipping space is not available.
it is good.
评论
这样一来不就是没有舱位了 ?
shipping space is limited?
评论
shipping space is limited
评论
limited 也太文绉绉了点,比较正规的应该还是shipping space is not available yet.
评论
There is not enough available shipping space (at this moment/until xxxx).
FYR.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 来自原点的选择性率
·生活百科 太阳能池供暖