加拿大外贸
客户给出的产品要求,如下:DENOMINAZIONE UNITA'MISURA VALORE MIN.MAX. METODO
COLORE SAYBOLT ASTM D 156
ODORE PARAFFINA: KERO OLFATTO 0
ALTRI OLFATTO 0
PESO SPECIFICO 15"C K/l
PUNTO DI FUSIONE
CONTENUTO IN OLIO
PENETRAZIONE AGO A 25'C DMM
F.D.A U.V. A NORMA
STABILITA'ODORE PASSA
Annotazione importante:
la sopra indicata paraffina, per quanto riguarda il suo utilizzo, non ha praticamente limiti di
scadenza purche il prodotto al momento dell'impiego non presenti anomalie causate da un
cattivo immagazzinamento. Infatti ambienti troppo caldi, umidita, acqua, sole, ecc...possono
variate la composizione molecolare e fisica del prodotto e il suo colore.
我们是做工艺蜡烛,请高手帮忙看看是什么意思 ,小弟感激不尽!
评论
一点都不难,就怕翻译的不精确.
评论
没有关系 您给出个大概的意思就可以了 我主要是一点都不懂意大利文 所以才不得不求助!
评论
xywu 您现在有没有时间呢? 如果有的话能否帮我看看客户的意思.先谢谢您了!
评论
can your client speak english? i don't think it's a good way for u and your client to communicate
评论
给你一个翻译网站,可能没有直接把意大利语翻译成中文的,但能翻译成英语,你再用这网站把英语翻译成中文的就行
http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt
评论
面额unita'misura min.max价值. 方法彩色萨伊波尔特一种ASTM D 156 odore石蜡: 干酪olfatto其他0 0 olfatto具体重量15 "三钾/公升熔点所载渗油针 25 '三多用表f.d.a诉美国对诺玛stabilita'odore及格重要的注释:以上表示石蜡, 据其本人使用, 没有限制到期几乎purche产品在目前的就业不在场异常 从坏的存放. 其实太多的热烈气氛, umidita ,水,阳光等,比如 可以不同的分子结构和物理成分的产品,其颜色.
评论
评论
hongyuguoji:你好!
我们是专业生产工艺蜡烛的厂家,如果有需要可以跟我联系MSN:[email protected]
评论
我弟弟正准备去意大利呢~学意大利语言呢~听我一个正在意大利的亲戚说当地语言很好学,和中国拼音差不多~看出来环境对于学习语言多重要了吧
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商