加拿大外贸
本人不懂葡萄牙语,只能用在线翻译,但还是很多看不懂,请各位懂的帮帮忙,谢谢!1. valor $1800 o transporte do painel e isso
2. qual e o valor do painel com transporte aqui au barsil para mim
3. este valor de 1800 e por painel e isso
这些话的背景是我之前给他报的运费价是$1800.
谢谢各位啦!
[ 本帖最后由 TransDream 于 2009-5-31 17:24 编辑 ]
评论
已经在邮件里回复了
可能和你的系统是简体中文有关 有些葡文的重音符号没标上 我试着理解。
1- 是否货物的运费为1800。
2- 货物连同送到巴西运输费用在内的价钱为多少。
3- 1800是否是每个货物(painel)的运费。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha