加拿大外贸
Witam dziękuje za zdjęcia.Maszyny są bardzo ciekawe dość interesującą wyglądają .
Ciekawi mnie jeszcze zasilanie tych maszyn czy pracują na 110v czy 220v zauważyłem wtyczki do gniazd na 110v.
w Polsce zasilanie jest na 220V, Poza tym interesują mnie foldery drukowane nieważne w jakim języku.
Trudno mi przedstawić ofertę kontrahentom, przecież nie będę chodził z komputerem po ludziach i im pokazywał na ekranie monitora towar hahahahahaha. śmieszne ale tak to wygląda chciałbym się gatrze dowiedzieć czy handlujecie z polskimi firmami ( cel sprawdzenie jakości towaru i wiarygodności firmy ) w końcu przed odebraniem towaru będę musiał przelać pieniążki na wasze konto bankowe, jest to chyba zrozumiałe wasza firma znajduje się ładnych parę tysięcy kilometrów od polski. pozdrawiam Arkadiusz
评论
高手们 大侠们 出来帮帮忙吧~
评论
只看懂了一点点,希望能对楼主有点帮助。dziękuje 是谢谢 zdjęcia是图片,照片的意思。
谢谢你的图片,对这种机器很有兴趣,然后意思就是这种机器插头的电压问题,在波兰是220伏(楼主现在的产品是110伏的是吧?)。还有印在说明书上的是什么语言。(楼主产品的是什么产品),监控产品???他说看起来很好玩,然后问和波兰的公司有没有做过业务。是想间接的了解下可行性。等你的回答,然后就是问银行帐户?这里有点费解了。最后应该是人名了。
在读波兰语,才初级。水平有限,如果有误,请楼主见谅。
另外楼主很厉害,这都能联系上
评论
谢谢你。意思差不多吧。
其实我在波兰有一个老客户的,现在想学波兰语呵呵,不知道你能帮我不。
评论
好难啊 感叹自己当年自己不早点学习外语
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子