加拿大外贸
Krawężniki uliczny prosty, rodz. A, klasa I ,groszkowany20x25 2200mb
20x35 21000mb
波兰的客人发过来的,看了下不是能音译的俄语啊!
有谁知道怎么翻译吗?拜托各位了,谢谢!
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-1-28 08:45 编辑 ]
评论
怎么没人出现啊!
评论
俺出现了 但是俺不会
评论
波兰就是用波兰语的呀。。。。。。。
评论
是波兰语, 楼主应该是做建筑有关的产品吧
路沿石,不知叫的准确不,(花坛边或路边的水泥构件)
A型,级别I,
groszkowany 应是染色或带有色彩的意思
[ 本帖最后由 alan66 于 2010-1-28 07:11 编辑 ]
评论
呵呵 高手终于出现了
我是做石材的
评论
太感谢了! alan66 你是学波兰语的吗?
评论
在学习, 粗通一些呵
水平不高。
不用客气
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子