加拿大外贸
客户修改B/L后,要求出现她写的葡萄牙语字,可是要大写的话,字母上面的标符还要不要啊,不要会不会有影响啊?[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-6-12 16:24 编辑 ]
评论
补充下,做的是T/T付款
评论
什么意思?看不懂
你的意思是说,她手写的字母上面有符号,现在你修改提单那个大写字母上的符号需要还是不需要?对吗?
按照客户的来,如果不要也没有多少关系,反正你钱已经收到了嘛
根据以前做的经验,似乎没有多大的影响的。
为了以防万一,建议打上。
评论
呵呵,她写的是小写的,那提单上一般不都是大写英语吗,我就烦这个转化问题了。不是钱的问题,是怕清官,收货的实话出问题。不过单证部那边就留出这段葡文小写,其他都大写英文。货代没说什么,应该到船公司那边也没有问题吧。
评论
没问题
评论
最好还是写上重音,尊重无错,呵呵
评论
没问题就万事大吉,谢谢你们啊
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰金融投资 和盛(亚洲)运营有限公司
·新西兰汽车 全网最低价 油电混合飞度