加拿大外贸
我有伊朗的客人,看不懂外语,有会伊朗波斯语的朋友麻烦把下面这句话翻译下:谢了!你好!我是Michael Huang,来自Wuyi Hetai Industrial & Trading Co.,Ltd,很高兴与你们在107届广交会上二期的摊位上相识,有关你们的杯子的订单,合同我已经做好,
请查收附件!并及时给予回复!
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-5-25 15:20 编辑 ]
评论
我有伊朗的客人,看不懂外语,有会伊朗波斯语的朋友麻烦把下面这句话翻译下:谢了!
你好!我是Michael Huang,来自Wuyi Hetai Industrial & Trading Co.,Ltd,很高兴与你们在107届广交会上二期的摊位上相识,有关你们的杯子的订单,合同我已经做好,
请查收附件!并及时给予回复!
评论
سلام اقا
من مواکوا خوانگ م از شرکت تجرت و صنعت وایی حواتوا م.خوشخال بودم که با شما در نمایشگاه گوانگژو ملاقات کرده بودم.راجه به سفارش فنجان لطفن به پیوست مراجعه کرنید.
به انتظار وصول جواب شما.
胡乱翻,不知道好不好
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 5年的历程
·生活百科 Tindo 太阳能电池板和系统,值得吗?