加拿大外贸
OK metti pure il marchio WHX sul cuscinetto 6203 2rs . Oggi sonorientrato dalle vacanze . Quando carichi tutti i cuscinetti del SC
10001-10002? 意大利客人发来的,看不懂..请高手翻译下啊...谢谢
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-8-19 16:53 编辑 ]
评论
cuscinetto有很多意思,不知道你是做什么产品的,这里暂时翻译轴承
那你就在6203 2rs那轴承上贴上WHX的牌子。偶今天刚度假回来。
SC 10001-10002的所有轴承什么时候能装好?
评论
谢谢2楼的回复,感激不尽!
能否再帮忙翻译下下面的两个句子,拜托了!
1。谢谢确认,我们会在轴承 6203 2RS LLU 上面印上 6203 2RS WHX
2。为了区分同一批货中的两个型号:6203 2RS 60000 个 和 6203 2RS LLU 10000 个, 我们将在6203 2RS LLU 型号的彩盒和外箱上标示 6203 2RS LLU。 请确认是否可以?
因为这关系到出货的细节,我怕网上翻译工具的翻译会有些误差,所以恳请会意大利语的高手帮忙下。。。拜托了!
评论
谢谢2楼的回复,感激不尽!
能否再帮忙翻译下下面的两个句子,拜托了!
1。谢谢确认,我们会在轴承 6203 2RS LLU 上面印上 6203 2RS WHX
2。为了区分同一批货中的两个型号:6203 2RS 60000 个 和 6203 2RS LLU 10000 个, 我们将在6203 2RS LLU 型号的彩盒和外箱上标示 6203 2RS LLU。 请确认是否可以?
因为这关系到出货的细节,我怕网上翻译工具的翻译会有些误差,所以恳请会意大利语的高手帮忙下。。。拜托了!
评论
这个就不是我帮助的范围了,你用英语写简单点,发过去,他们可以自己翻译。
简单句用在线翻译成意大利语完全可以的,不用担心
意大利语联系的话,你后面麻烦会很多
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格