加拿大外贸
能否帮忙翻译下下面的两个句子,拜托了!1。谢谢确认,我们会在轴承 6203 2RS LLU 上面印上 6203 2RS WHX
2。为了区分同一批货中的两个型号:6203 2RS 60000 个 和 6203 2RS LLU 10000 个, 我们将在6203 2RS LLU 型号的彩盒和外箱上标示 6203 2RS LLU。 请确认是否可以?
因为这关系到出货的细节,我怕网上翻译工具的翻译会有些误差,所以恳请会意大利语的高手帮忙下。。。拜托了!
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-8-20 08:51 编辑 ]
评论
1.谢谢确认,我们会在轴承 6203 2RS LLU 上面印上 6203 2RS WHX
Ti ringraziamo per affermarli! Timbravamo "6203 2RS WHX" sui cuscinetti.
如果印子可以擦去,用Timbravamo
或者
Ti ringraziamo per affermarli! Stampavamo "6203 2RS WHX" sui cuscinetti.
---如果丝印 用Stampavamo
2。为了区分同一批货中的两个型号:6203 2RS 60000 个 和 6203 2RS LLU 10000 个, 我们将在6203 2RS LLU 型号的彩盒和外箱上标示 6203 2RS LLU。 请确认是否可以?
Facevamo i segni su tutti le scatole e i bauli di tipo "6203 2RS LLU " per distinguere tipo"6203 2RS" (60000 pezzi) e tipo"6203 2RS LLU" (10000 pezzi) che sono nello stesso lotto. D'accordo?
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 所有电力公司都不能力吗?
·生活百科 Rheem Optima电热水器