加拿大外贸
我在一家上海的外贸公司,一个德国的新客人要做一批纺织品,需要OEKO-TEX认证,我的供应商是有OEKO-TEX认证的。出货的时候每件产品上都有OEKO-TEX的标签,标签上会有申请厂家的名字。客人说海关会查标签上厂家的名称和出口单位的名称是否一致。如果是我们出口的话,这样肯定会是不一致的。
请有经验的同志解释一下,OEKO-TEX标签上的名称和出口方(我司)的名称不一致的情况下,会影响进出口吗?
评论
你们专门纺织品不太熟悉,我们产品用到OEKO-TEX纺织品也没什么问题啊,呵呵
评论
产品是袜子。问题在这里:每双袜子会挂上OEKO-TEX标签,标签上会有生产商的厂名,而出口是我们公司来做。这个名称上的差异客户是不同意的,请问这个问题怎么解决?
评论
怎么没人回答呢?????
评论
Oeko-Tex 100吊牌的使用和印制是有严格规定的。这些规定是在Oeko-Tex Standard 100标准中有明确规定。简单来说,只有有有效Oeko-Tex 100认证的产品才可悬挂OekoTex 100吊牌或者外包装上印制Oeko-Tex 100LOGO。但吊牌和LOGO上必须印制产品的获证证书的编号,而编号就是产品和证书企业的识别码。
评论
隔行如隔山,我之前做的是服装面料没遇到过这情况
评论
如果您的德国客户要求标签编号必须是您们贸易公司的,那么您公司可以在产品供货方的成品Oeko-Tex 100证书基础上申请一张自己的Oeko-Tex 100证书,该证书的获证产品与您供货方证书获证产品一样,而此证书上证书所有者是您公司,且编号是您公司证书的编号。这样产品上标签上编号体现的就是贵公司了。
评论
OEKO-TEX Standard100 是生态纺织品安全环保认证,即通过检测纺织品以及辅料是否含有OEKO-TEX限制的有害物质,人类穿着是否危害或者可能危害到人体的健康,它不是代表产品质量的质量标签,而是信心纺织品的安全标签。有害物质清单以及限量值都可以在OEKO-TEX官网查询,包括已通过认证的企业同样可以在系统检索。OEKO-TEX协会每年会针对标准以及各限量值的变化进行一次更新,所有测试以及签发证书由18个会员机构完成。
英国Shirley是OEKO-TEX 协会会员机构,为纺织品企业独立测试并签发OEKO-TEX® Standard100证书,于2006年在上海设立中国办事处。
英国Shirley上海办事处
[ 本帖最后由 小小的风 于 2018-10-22 17:11 编辑 ]
评论
那么,单据的Shipper做双抬头,贵司 ON BEHALF OF 厂家
评论
有没有做面料的公司,有客户想要棉氨纶汗布的OEKO-TEX 证书
评论
这种情况只能你们自己再申请一个了。不能用别人的。一个OEKO-TEX Standard100 对应一个公司名称和编码。所以你需要另外申请一个。具体申请步骤不太清楚。之前客户有问过。后来他们自己解决了。我们只操作他们的空运而已。
评论
或者你可以问问,做个产地证过去,证明厂家是哪一个,看能不能行,这国际贸易,总不能不给贸易商一条活路吧。贸易商有业务了,我们这些代理商才会有更多的业务。
评论
有人知道怎么解决么 最后??
加拿大电商我们公司老板个人一笔外汇收入15000美金,然后他不知道让老外打到我们公司的帐户里来了,那这笔款怎么入帐呀 ,如果作内销不是要缴税吗?!那不是太冤了,我可不可以当作订金(预收帐款 加拿大电商各位,我问下,台湾用信汇到大陆,大概需要几天的时间?急都急死了,等着付钱 评论 一般新台币和人民币不可能从台湾打过来,其实从美国,或者哪个国家打过来24小时,尽管多出一
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air