加拿大外贸
我有个客户20%的货款条款写了20% balance paid before shipping;以前一直催着客户在装柜前付款;这次客户要求就按照开船前付款发给我水单,说条款上写了before shipping,不是before loading to container time;可能这次这么做是合作了一年,我这边没有给他一部分做账期;客户坚持要在开船ETD日付款发我水单,他说因为尾款付了才能电放,所以我这边也没有多大风险;
我这边坚持一定要收到20%货款才能付款,所以在装柜前付款是最保险的;双方焦灼不下,马上有两个柜子ETD7月5日每天要装柜了.
评论
现在你要思考的问题是,假设货物已上船,但迟迟未收到客户应付的货款,甚至要求降价,你是否有花费较少的方式应对? 若回答为否,则应坚持不付款就不装柜。
评论
在ETD日付款发水单?这要是晚开,那就一直等开船再付?同意楼上的观点,如果船开了客户没付款,楼主很被动。
评论
就投了中信保,如果客户不付的话,中信保可以帮忙追款;但是这边明知道有风险还发货,中信保恐怕索赔上有问题
评论
没付款对方能拿到提单吗?
评论
1、这个客户的信誉度如何?做个评估
2、以后建议改成BEFORE DELIVERY
评论
没有付款,对方拿不到提单的
评论
delivery 做FOB的话是不是指的上船前交货吗
评论
指的是你装柜前收到预付款
评论
before shipping,指的就是开船前。 before delivery是发货前。
评论
有中信保,怕什么货款问题.提单在手,20%的的尾款,不行你就做正本,船没到港前还不付款就安排退运。这都现在沟通,客户同意上船。不同意等钱。
评论
打卡 学习了
评论
打卡
评论
既然这样,就把FOB条款改成CIF或者CNF条款。钱到账了,再寄送正本提单或者做电放
评论
这个话题有意思。
按照出口商的理解,Before shipping 通常指: 出厂前; 这个客人理解为 开船前。是否其它客人也有同样的理解? 如果要表达为: 出厂前, 应当怎么写?
我之前有这样写过: balance after inspection. 如果不用质检的单,这点显然不适合。
或:banlance after finish of production; 或 balance before loading to container.
如果用:balance before delivery, 会不会引起另外的岐义。 Delivery 在词典里的解释:the act of taking goods, letters, etc. to the people they have been sent to。 会不会被误解为在目的国的递送?
加拿大电商我们公司老板个人一笔外汇收入15000美金,然后他不知道让老外打到我们公司的帐户里来了,那这笔款怎么入帐呀 ,如果作内销不是要缴税吗?!那不是太冤了,我可不可以当作订金(预收帐款 加拿大电商各位,我问下,台湾用信汇到大陆,大概需要几天的时间?急都急死了,等着付钱 评论 一般新台币和人民币不可能从台湾打过来,其实从美国,或者哪个国家打过来24小时,尽管多出一
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?