加拿大华人论坛 德国工作收到戴姆勒的实习证明了,屎一样!



在加拿大




今天晚上收到了实习证明,实习干了5个月,工作内容枯燥无聊,硬着头皮坚持了下来,果不其然,实习证明写的Scheisse 一样,怪不得临走的时候,上司跟我说,你已经尽力了。。。
唉,不说了,希望大家一棒子打醒我,后面要找毕业论文题目了,不知道还有必要用这份证明吗?哎,纠结。。。

原文如下:

Die Arbeitsergebnisse von Herrn XXX waren, auch unter schwierigen Bedingungen und unter Termindruck, stets von guter Qualitaet. Er beherrschte seinen Arbeitsbereich waehrend der gesamten Beschaeftigungszeit umfassend und überdurchschnittlich. Bereits nach kurzer Zeit arbeitete Herr XXX vollkommen selbstaendig und stets zuverlaessig. Er erfüllte seine Aufgaben stets mit grossem Einsatz und verfolgte mit grossem Erfolg die gestellten Zielen. Mit der guten Arbeit von Herr XXX waren wir stets voll zufrieden.
Sein Verhalten gegenüber Vorgesetzten und Kollegen war stets gut.

Wir danken Herr XXX für seinen sehr guten Leistungen und wünschen ihm für seine berufliche und persoenliche Zukunft viel Erfolg und alles Gute.

Daimler AG
********
希望大家一棒子打醒我,后面要找毕业论文题目了,不知道还有必要用这份证明吗?
——————————————————————————————————————————————————————
更新:大家的回复我都认真看了过来,谢谢大家的热情帮助和指点,后面会好好努力!!!

评论
stets 这个词是一个非常 拗口 的词。
在 最后证明的时候, 公司上面没有人 要求你的头 和你亲自协定怎么写证明吗?
如果没有,说明工作结果得不到认可。 你不要在工作证明评定上相信头任何口头上的承诺,说什么XX时候 怎么怎么给你证明。那是找话搪塞你,他们用这种虚伪和狡诈的手段压榨廉价劳动力习惯了。总之,命运掌握在自己手里,除了努力干好事情,还要提妨他们的这种伎俩。

评论

就像27楼说的,你乍一看是看不出什么来的,只会以为Zeugnis上全是好话,但是实际意思如同文字游戏一般,是用其他方式表达的。

Zeugnis的写法示例:
    Note 1: …stets zur vollsten Zufriedenheit.
    Note 2: …zur vollsten/stets zur vollen Zufriedenheit.
    Note 3: …zur vollen Zufriedenheit.
    Note 4: …zur Zufriedenheit.
    Note 5: …im Grossen und Ganzen zu unserer Zufriedenheit.
    Note 6: Er hat sich bemüht.
这个有点类似我们所说的春秋笔法,没经验的人只见赞美之词,但是有经验的人一眼就能看出实际意思。当然德国人这一套和真正的春秋笔法比,简直弱爆了

评论
昨天把这份证明发上来就去睡觉了,今天起来一看,没想到大家这么积极热心的回复,首先谢谢各位的关注和建议!

至于这份实习,实习工作内容的描述我没有写在帖子里,基本上涵盖了我工作的主要内容,所以这块是没问题的。

关于实习评价,我问了几个中国同学以及德国人,他们的观点都是,如果上司对你不满意,不会直接写出来,但是字里行间会映射你工作成果的好坏。比如有人提到的最后一句,如果是 weiterhin Erfolg 会比 viel Erfolg好很多,更不用说我的评价里出现了“unter Termindruck”,意味着我不能按时完成任务,反而要赶进度;以及“ueberdurchschnittlich”,这个词就是说你在平均水平之上,但实际暗含的意思是,你很差,只能在及格线上徘徊。大概就是这样,整体上这份实习我不是很满意,结果也恰恰印证了我自己的判断。

希望大家实习、工作顺利,毕竟这是我第一份德国实习,我会好好总结经验,再接再厉的!!

评论


楼主别担心了,既然都过去了,就不要放在心上。不过楼住比较内行,知道此实习证明应该算是比较差的了,因为一个最高级都没有。
曾介绍一同学在我这写论文,我这是一个非常一般的公司。他的实习是在bmw做的,bmw的实习证明更比较扯蛋竟然直接把打分表发过来了。。评价不是特别好,被我这的同事看到了,最后影响了我的朋友的申请。
后来我告诉我的朋友,以后申请自己把打分的那页删了,后来直接去了conti写的论文.

p.s 实习证明每个公司包括摸版,是你的导师给你打的分,然后自动生成的话,影响那些形容词。大概有10项左右。

评论


你要明白的是: 实习证明不能完全套用工作证明那套解释(何况很多人生搬硬套地解释),因为实习时间短,工作简单,要求低。

比如:工作证明结束一般会说祝你weiterhin viel Erfolg,如果没有weiterhin会有负面暗语,表示之前的工作并未成功。但是对于实习证明来说这就不是问题,在实习的时候就谈得上beruflichen Erfolg的人太少。

至于你纠结的sehr gut,我只能说大多数人都是普通人,而且你说“整体上这份实习我不是很满意,结果也恰恰印证了我自己的判断”。感觉都是双方向的,你自己都不是很满意,怎么能期望公司很满意呢,那这份证明恰恰反映了你的客观实习水平,这种客观不就是这个证明之所以存在的意义么?

你放心吧,实习证明不会那么被HR咬文嚼字,只要你能进大公司实习,本身已经说明很多问题了。人贵有自知之明,你很可能没有自己想像的工作证明里面那么优秀,这份证明也没你想像那么差。

评论
什么位置的实习啊?

评论

生产

评论
光看最后一句感谢就知道这份证明不怎么样了

如果你能在下次面试时把这次实习经历加工描述的非常好,那就用吧。 Daimler毕竟是块好招牌

评论

恩,谢谢!我已经收到证明了,之前公司的上司也没有找我商量关于实习证明的写法。我个人看下来觉得最大的问题就是没有一个sehr gut,而且还出现了 unter Termindruck,以及 ueberdurchnittlich, 我问了我德国朋友,他说这个证明不是 allerbester Zeugnis, 但是还是 ganz ok,哎,也不知道后面找论文或者找工作能不能派上用场呢?

评论

恩,先谢谢你的建议!

评论



这个证明的措辞是很烂,不过是大公司
聊胜于无 吧。 找工作能让你脱颖而出的是大公司一流上乘的工作证明。道理也是这个 鸟随鸾凤腾飞远,人伴贤良品质高。

评论
实习证明的句子都是固定的,你上网搜一下哪个句子分别对应的是哪一项多少分就行了呀,sehr gut, gut这些都有很多表达方式的

评论
不要太在乎, 祝好运。

  ·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民

德国工作-加拿大

Kurzarbeit可以退税吗?

华人网正在填写报税单,去年有一些Kurzarbeit. 这个可以退税吗? 是写在领取过多少失业金那一栏吗? 谢谢 评论 Kurzarbeitgeld是免税的,都没交过税,拿什么退? 其实正好相反,kurzarbeit很可能让你 ...

德国工作-加拿大

咨询转行,求分享看法

华人网本人文科背景,在某小型 IT Consulting 公司(一百来号人)做了三四年的时间(不是 technical consultant,是 management consultant 这个方向的,这个 management consultant 只是相对于前面的 technical ...

德国工作-加拿大

帮忙看下Arbeitszeugnis打分

华人网前面三段是介绍个人情况,单位情况,以及完成的任务,从第四段开始: Herr X hat sich nach einer Eingewhnungsphase zügig in das für ihn neue Projekt eingearbeitet und zunehmend wertvolle Beitrge zur Weiterentwic ...

德国工作-加拿大

关于职位名称问题

华人网最近看到一个职位 挺感兴趣的。。。其实主要是工作地点 (吐槽下 稍大点城市的制造业机会真心少啊 都是在鸟不拉屎的村里)看职位描述和自己目前做的十分相似 只不过自己的职位 ...

德国工作-加拿大

请教 AT 合同

华人网大家好, 由于外派,拿了一个所谓AT的外派合同。为啥用了“所谓”二字呢?因为在合同上面没有体现AT字样。 只写了Entsendevertrag, 说是我原来合同的补充,外派结束,又改回原来的合 ...