加拿大外贸
46A DOCUMENTS REQUIRED:+ COMMERCIAL INVOICE, IN THREEFOLD,
SIGNED, INDICATING: DESCRIPTION OF
GOODS, QUANTITY SHIPPED BY ITEM AND
ITS CORRESPONDING UNIT PRICES
+ FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF
LADING, PLUS 3 COPIES, INDICATING
FREIGHT CHARGES, MARKED FREIGHT
PREPAID, CONSIGNED TO THE ORDER OF
BANCO DE CHILE. NOTIFY: BUYERS.
+ PACKING LIST IN THREEFOLD
+ CERTIFICATE OF ORIGIN IN TWOFOLD
, FORM F, CHINA-CHILE, FTA.
+ INSURANCE POLICY/CERTIFICATE
ISSUED TO THE ORDER OF BANCO DE
CHILE STATING THE AMOUNT OF
INSURANCE PREMIUM PAID, COVERING:CIF
VALUE PLUS 10 PCT, ALL RISK, WAR AND
AIR CLAUSES, STRIKE, FROM SELLERS
WAREHOUSE TO BUYERS WAREHOUSE
LOCATED AT VALPARAISO, COVERING 60
DAYS AT CUSTOMS, IN THREE FOLD.
BENEFICIARY MUST PRESENTED TO THE NEGOTIATION OF BAR CODE
FOR EACH ITEM SHIPPED.+
THE BENEFICIARY MUST ENCLOSED WITH SHIPMENT DOCUMENTS
THE SCANNED LETTER OF AUTHORIZATION WHICH MUST BE SIGNED BY
MONICA MUNOZ C. IN THAT WE CONFIRM OUR APPROVED FOR PRODUCTION
SAMPLES RECEIVED GIVING THE AUTHORIZATION FOR RESPECTIVE
SHIPMENT.+THE BENEFICIARY MUST ENCLOSED TOGETHER WITH SHIPMENT
DOCUMENTS THE SCANNED DRAFT OF C/O FTA SENT BY EMAIL TO
COMEXA(AT)POLONI.CL IN DATE BEFORE SHIPMENT.+
47A ADDITIONAL CONDITIONS:
PROHIBITED SHIPMENT THROUGH
EVERGREEN MARINE CO.
+ IF DOCUMENTS PRESENTED DO NOT
COMPLY WITH THE TERMS AND CONDITIONS
OF THIS LETTER OF CREDIT A
DISCREPANCY FEE OF USD 100,00 IF
ANY, ON EACH INCORRECT SET OF
DOCUMENTS MUST BE DEDUCTED FROM ANY
PAYMENT MADE TO THE BENEFICIARY
UNDER THIS LETTER OF CREDIT
71B DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CHILE
ARE FOR BENEFICIARIES
ACCOUNT.
49 CONFIRMATION INSTRUCTIONS: WITHOUT
1.这份信用证能否开出是即期的?
2.帮我翻译下一下3个条款,不太懂,此票为CIF
+ INSURANCE POLICY/CERTIFICATE
ISSUED TO THE ORDER OF BANCO DE
CHILE STATING THE AMOUNT OF
INSURANCE PREMIUM PAID, COVERING:CIF
VALUE PLUS 10 PCT, ALL RISK, WAR AND
AIR CLAUSES, STRIKE, FROM SELLERS
WAREHOUSE TO BUYERS WAREHOUSE
LOCATED AT VALPARAISO, COVERING 60
DAYS AT CUSTOMS, IN THREE FOLD.
BENEFICIARY MUST PRESENTED TO THE NEGOTIATION OF BAR CODE
FOR EACH ITEM SHIPPED.+
THE BENEFICIARY MUST ENCLOSED WITH SHIPMENT DOCUMENTS
THE SCANNED LETTER OF AUTHORIZATION WHICH MUST BE SIGNED BY
MONICA MUNOZ C. IN THAT WE CONFIRM OUR APPROVED FOR PRODUCTION
SAMPLES RECEIVED GIVING THE AUTHORIZATION FOR RESPECTIVE
SHIPMENT.+THE BENEFICIARY MUST ENCLOSED TOGETHER WITH SHIPMENT
DOCUMENTS THE SCANNED DRAFT OF C/O FTA SENT BY EMAIL TO
COMEXA(AT)POLONI.CL IN DATE BEFORE SHIPMENT.+
3.客户没有开“+THIRD PART DOCUMENT CAN BE ACCEPTABLE” 我的单据是如果是
用了其他公司的抬头会导致不符点而别拒付?
4.为什么客户只要出具FORM F 的复印件而不需要正本?是开错??
评论
对保险的要求
保险单或保险证书,被保险人:TO THE ORDER OF BANCO DE CHILE
说明保险费已付,按CIF发票金额加成10%,
投保一切险、战争险、空运保险、罢工险,从卖家仓库到买家仓库位于瓦尔帕莱索,以及在海关60天的风险。
评论
1.要从41A看信用证是不是即期的。
2.THE SCANNED LETTER OF AUTHORIZATION WHICH MUST BE SIGNED BY MONICA MUNOZ C.
3.应该不会。
评论
+ COMMERCIAL INVOICE, IN THREEFOLD,
SIGNED, INDICATING: DESCRIPTION OF
GOODS, QUANTITY SHIPPED BY ITEM AND
ITS CORRESPONDING UNIT PRICES
商业发票一式三份,注明:货描、每个款式的装运数量及相应单价。
in three fold 解释参考惯例:
e.如果信用证使用诸如“一式两份(in duplicate)”、“两份(in two fold)”、“两套(in two copies)”等用语要求提交多份单据,则提交至少一份正本,其余使用副本即可满足要求,除非单据本身另有说明。
评论
+ FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF
LADING, PLUS 3 COPIES, INDICATING
FREIGHT CHARGES, MARKED FREIGHT
PREPAID, CONSIGNED TO THE ORDER OF
BANCO DE CHILE. NOTIFY: BUYERS.
全套清洁已装船提单+3份副本,注明海运费和运费预付,
抬头抬头为:to the order of Banclo De chile
通知方:买家。
注:请咨询货代能否在提单上显示运费 !
fyi
评论
+ PACKING LIST IN THREEFOLD
+ CERTIFICATE OF ORIGIN IN TWOFOLD
, FORM F, CHINA-CHILE, FTA.
装箱单一式三份
产地证(Form F)一式两份
评论
BENEFICIARY MUST PRESENTED TO THE NEGOTIATION OF BAR CODE
FOR EACH ITEM SHIPPED.+
RE:
英语表达不是很规范,大概意思应该是受益人需要向议付行提交装运款式的条形码。
是否少了”bank“
BENEFICIARY MUST PRESENTED TO THE NEGOTIATION (BANK) OF BAR CODE
FOR EACH ITEM SHIPPED.
个人理解提交一份装运产品的bar code清单去交单。
评论
补充一下:
in three fold 一式三份的保险单或保险证书。
被保险人签发为:Banco De chile
参照惯例ISBP745:
b. When a credit requires an insurance document to be issued “to order of (named entity)”, the document need not indicate “to order” provided that the named entity is shown as the insured party or claims are payable to it, and assignment by endorsement is not expressly prohibited.
评论
THE BENEFICIARY MUST ENCLOSED WITH SHIPMENT DOCUMENTS
THE SCANNED LETTER OF AUTHORIZATION WHICH MUST BE SIGNED BY
MONICA MUNOZ C. IN THAT WE CONFIRM OUR APPROVED FOR PRODUCTION
SAMPLES RECEIVED GIVING THE AUTHORIZATION FOR RESPECTIVE
SHIPMENT.
需要提交由MONICA MUNOZ C. 签发的授权书去交单,有点”软条款“的感觉,建议删除该条款。
fyi
评论
保险单或保险证书,被保险人:TO THE ORDER OF BANCO DE CHILE
按CIF发票金额加成10%,
投保一切险、战争险、空运保险、罢工险,从卖家仓库到买家仓库位于瓦尔帕莱索
评论
请问我这保险金额怎么算?
评论
保险金额=CIF总价格*1.1倍即可!!:)
评论
兄弟你接了他们的订单吗?感觉这个公司挺不靠谱的,我们也收了一份他们开出的信用证,有空联系我交流一下。
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的