加拿大外贸
negotiations must be noted in the original letter of credit and a note to this effect should be indicated on covering letter这句话出现在47A里面,是什么意思呢?
评论
对银行讲的。
awen2188
评论
这个中文是什么意思呢?
评论
谈判内容必须在原信用证上注明,这种报告应该显示在求职信才有效果
评论
谈判内容 ?!
awen2188
评论
QUOTE:awen2188 发表于 2014-7-22 11:16
对银行讲的。<br/>awen2188
:handshake
评论
4楼是刷屏的广告党,明显是有道翻译出来的,awen大神不要诧异;P
评论
尝试着翻译一下,不足请各位斧正!
negotiations must be noted in the original letter of credit and a note to this effect should be indicated on covering letter
请(议付行)在正本信用证上做批注议付情况,并在交单面函上说明(已做议付等事实)。
fyi
评论
意思是如元老说的那样。
句中的 negotiations 和 a note 是主语,用的是被动语态,翻译围绕着这些转,效果会好些。
也尝试着翻译一下,一起探讨:
议付情况必须批注在正本信用证上,同时,这样的批注还需要注明在交单面函上。
受益人银行会处理这事的。
awen2188
评论
再说说信用证条款翻译事。
本案中,用被动语态 ”must be noted 和 should be indicated“说事的目的是加重语气,让银行必须和要去那么样做。所以,该句子所含有的这层意思,在译文中一定要体现出来。用”请“字开头去说事,会有些不妥的。
awen2188
评论
专业,赞!
评论
吼吼,明白了。万分感谢翻译
评论
有道很强大,但翻译信用证还是很不给力,现如今这还是业内通病。还是人脑管用。
awen2188
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商