加拿大外贸
朋友们好,talent这个词用在公司名字里,翻译成什么比较好,最好是意译,帮我想想呗,谢谢大家![ 本帖最后由 james0504 于 2015-9-14 10:46 编辑 ]
评论
特仑
评论
泰兰。。。。。
评论
谢谢!我是做机械的,再帮我想几个吧?
评论
机械翻为 太轮 吧
评论
谢谢!意译翻译成什么比较好呢?
评论
天能
评论
天资 特睿
评论
感觉“特伦特”比较好!
评论
谢谢啊,睿这个字不太好写啊
评论
可以告知公司的英文全称吗? 还有你那做什么机械的?相互联系下能好想些。。。
评论
这个感觉很大气,thank you so much!
评论
我是做农业机械的,像秸秆粉碎机这些,主要是觉得TALENT这个词不错,用到公司名字里感觉挺好,但不知道翻译成什么好,你帮我想想,谢谢!
评论
太冷 ~~
评论
这个是不是太冷了
加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息 加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种
·生活百科 租赁时太阳能的使用/存储想法
·生活百科 VRF最小容量查询