加拿大外贸
we provide sourcing and QC for high-quality products in Foshan and neighboring citys for clients[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-8 21:24 编辑 ]
评论
通而不顺,正而不确
评论
我们向佛山和周边城市的客户提供货源和qc?
嘴角上扬的弧度最美.
评论
我觉得有些绕舌.你想要表达些什么,把你的意思先说明,我们帮你看下.
评论
很乱,楼主你的原始意思是?
评论
we provide sourcing and QC for high-quality products in Foshan and neighboring citys for clients
我们在佛山及其附近的城市为客户提供高质量产品的货源和QC.
评论
感觉连个位置都没找准,想表达的意思也不清楚。 sourcing and QC?
we provide our clients high-quality products in Foshan and neighboring cities.
评论
we are able to offer our clients the sourcing and QC of high-quality products in Foshan and neighboring cities.
我想你应该是想表达这个吧。。。供您参考。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
让别人帮助修改,能否把原文也提供出来?
给一个单语种,怎么理解?
评论
我觉得这位大虾翻译得蛮好的。支持!!
楼主,下次还要翻译需要把意思表达更明确一点,原文最佳。
评论
We offer sourcing and QC services to clients in Foshan city and other neighboring cities.
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?