加拿大外贸
You'er on a journey like no other.我明白大概的意思,好像是说这条道路很独特,但是怎么翻译更确切呢?背景是关于做生意的
评论
你们真是前无古人。。
哈哈~
评论
独辟蹊径
[ 本帖最后由 爱喝绿茶 于 2010-6-28 23:54 编辑 ]
评论
那干脆 空前绝后 算了。
评论
翻译的 很经典!!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·房产房屋 如何处理收到议会发来的建筑通知?
·房产房屋 超级无敌哭