加拿大外贸
原句如下:You can submit the revised quotation by amortizing tooling cost 30% for lot of 10000pcs。
是不是说把30%的模具费分摊到1000个产品价格里啊?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-9-26 22:27 编辑 ]
评论
我理解是这样。
评论
我理解是10000个
评论
不是俺们写的话 不好理解 还是直接跟客户确定的好 记得把你的理解给他看 再让他确认 免得说你
评论
把30%的模具费摊到10000件价格里,然后再重新给我报价。
评论
没错,让你重新报价,把30%的模具费摊到10000件价格里面去
评论
你重新报价把你的价格再发过去让他也明白你的想法不然又整出问题了
评论
把模具费用中的30%分摊到10000件产品中,然后重新报价
评论
你可以重新报价,就是把模具费中的30%平摊到10000件产品当中的。。。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党