加拿大外贸
This is ok to carry on, we will require you to send some samples to our testing house for testing, but we are happy with the product.I would like you to complete the Azo Dyes declaration i sent to you though.
评论
根据这2句,我只能说大概意思,
1,客户要求你发样品给他们测试,而且他对你们产品感兴趣。
2,要你填个发来的AZP DYES declaration
供参考
评论
这个可行的。希望你们能寄点样品到我们实验室做测试。希望你们能完成我发给你的偶氮染料申报表。
(PS,第一句后面部分是在是不知道上下文有什么关联,没法翻译,虽然字面意思很简单,但是没有语境翻译出来好奇怪),求高人指点了只能
评论
交易值得继续 现在要求你们发一些样品过来测试 但是总的来说 我们还是对产品很满意
我希望你们能完成无偶氮燃料的声明
F Y R
评论
This is ok to carry on, we will require you to send some samples to our testing house for testing, but we are happy with the product.
这个OK可以继续进行了。我们将会要求你寄一些样品到我们的测试房做测试,不过我们喜欢这些(收到的)产品。
I would like you to complete the Azo Dyes declaration i sent to you though
我希望你能完成我发给你的偶氮染料申明。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年节礼日测试:萨姆·康斯塔斯 (Sam Konstas) 如何上演继大卫
·中文新闻 2024 年节礼日测试:Virat Kohli 在 MCG 澳大利亚对印度测试中与 S