加拿大外贸
I´ll send back singed and cross over within 12months.跟一位客户在沟通电池的寿命问题。可是这句话考倒我了,麻烦各位步友指教下`~~~
谢谢~
评论
这句英语说不通,可能老外笔误了;直接问老外是什么意思。
评论
我的理解,是会将烧焦和12个月内不能用的电池退回。 不知是不是这个意思。
评论
是不是少了which!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sigenergy vs Tesla
·生活百科 蠕虫便便