加拿大外贸
请问各位朋友,自己做的发票上,金额的大写"18600.60美金"应该怎么写呢?是不是USD eighteen thousand six handred point sixty cents?
还是 USD eighteen thousand six handred cents sixty?哪一种对呢?
评论
没人知道吗
评论
第一种,不用point
评论
USD eighteen thousand six handred and sixty cents only
评论
eighteen thousand six handred cents sixty
评论
谢谢大家的回复,
我有个朋友说应该是USD eighteen thousand six handred point sixty only,或者sixty写成six zero,
是不是怎么写都可以呢?没有确切的答案,难道?
评论
USD eighteen thousand six handred point sixty大写
18,600.60
评论
4#和7# 不错。
评论
好的,看到大家写的我心里好受些了,本来下午还在和同事因为这个争执了一下,我是坚持7楼的USD eighteen thousand six handred point sixty only,我还问了两个开外贸公司的朋友,都我这么写, 他坚持 USD eighteen thousand six handred cents sixty, 说他女朋友专门和中国信保公司联系,都这么写。。。我说我都没见过他这种写法。。。
毕竟是结款,还是想慎重点阿
评论
不用point,尾加only
评论
18,600.60,
1, SAY US DOLLAR EIGHTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND 60/100 ONLY
2, SAY US DOLLAR EIGHTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND SIXTY CENTS ONLY
评论
SAY US DOLLAR EIGHTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND SIXTY CENTS ONLY
支持这个
另外有个小工具http://link.shanghai.com/tool/ToolClassic.htm 没有小数点可以使用
评论
说的十分地有道理地说~
评论
好的,谢谢大家
评论
eighteen thousand six hundred and sixty centshttp://bbs.shanghai.com/thread-4257787-1-1.html 这是我从别的地方转的 有空看看吧 挺有帮助的
评论
真的不错,谢谢楼上的朋友,祝你发大财哦,呵呵呵
评论
银行都基本用这个 SAY US DOLLAR EIGHTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND 60/100 ONLY
评论
写邮件不应该用POINT,要写AND
评论
USD eighteen thousand six handred cents sixty 这个保险公司这样写过,感觉应该比较靠谱
评论
18600.60 dollars 难道不能直接这样写么···
评论
是say USD eighteen thousand six hundred and cents sixty only.say 和only是需要的,say表示“即”,only 表示“止”。这样就可以防止一些不法的人篡改发票金额了
评论
学习一下
评论
有大写一栏
评论
谢谢大家的讨论,,看来保险公司和银行的并不一样,平是给客户的也没有硬性规定,表达能理解即可了
评论
写and不会误认为是十位数吗,除非后面加cents了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党