加拿大外贸
+Please note that a fee of USD50 or the equivalent will be deducted from the amount paid, if we have to contact applicant in order to waive discrepancies in the presented documents.+if we obtain the applicant's waiver,and decide to accept the documents despite the discrepancies,we shall surrender the documents to the applicant without obtaining prior approval from the presenter, notwithstanding and prior communication to the presenter that we are holding the documents at the presenter's disposal,unless we have been instructed otherwise by the presenter prior to our release of documents.+a transmission fee of USD30 or the eaqivalent wil be decucted from the proceeds remitted.评论
你哪一句不懂?全文太长了!
评论
请注意 USD50 的费用或同等物将会从被支付的数量被扣除,如果我们必须为了要目前免除相差文件 , 连络申请者,我们没有从推荐者那里获得批准前对申请者放弃文件上。虽然在与推荐者交流这前我们掌握的文件由推荐者支配,除非得到指令另外推荐免除文件。传送费30USD或从收益汇款内扣除仅供参考
评论
discrepancies 不符点
评论
请留意 50美元的费用或如果我们必须连络申请者,同等从被支付的数量将会被扣除为了要目前免除相差文件.,如果我们获得申请者的弃权声明书, 而且不管相差决定接受文件,我们将对申请者不获得来自赠送的之前赞成而妥协文件, 虽然和我们正在赠送的的处理握住文件的赠送之前的沟通,除非我们已经在~之前我们的文件释放以别的方式被赠送.+30美元 的传输费用或 eaqivalent wil 是来自被免除的收入 decucted.
评论
请注意 如果需要我们修改不符点,就要从货款中扣除50美元的费用。如果我们收到了开证申请人的修改通知并已决定接受含有不符点的单据,那么除非议付人另有通知,在没有得到议付人同意的情况下 我们也会把单据递交给开证申请人,而不论我们先前和议付人协商的条件即我们会使单据处于议付人控制之下。汇款的手续费会从货款里扣除。供你参考
评论
这三个条款是信用证中必带的,没什么大隘。1是关于不符点的扣费,2是关于有不符点单据的处理。
评论
谢谢各位!!!
评论
哇,斑竹真漂漂啊~~~
评论
来色狼了 女同胞们 逃啊[em44] [em44]
评论
+Please note that a fee of USD50 or the equivalent will be deducted from the amount paid, if we have to contact applicant in order to waive discrepancies in the presented documents.
请注意如果我行必须联系开证申请人以使其宽容提交单据中的不符点,那么50美元(或等值)的费用将从支付金额中扣除。
+if we obtain the applicant's waiver,and decide to accept the documents despite the discrepancies, we shall surrender the documents to the applicant without obtaining prior approval from the presenter, notwithstanding and prior communication to the presenter that we are holding the documents at the presenter's disposal, unless we have been instructed otherwise by the presenter prior to our release of documents.
如果我方得到开证申请人的宽容,并决定接受不符点单据,我行将在交单行没有事先批准的情况下放单给开证
申请人,尽管我行向交单行先前发出持单待其处理的电文,除非在放单以前已得到了交单行的处理意见。
+a transmission fee of USD30 or the equivalent will be deducted from the proceeds remitted.
30美元(或等值)的传送费将从应付款项中扣除。
(供参考)
评论
+if we obtain the applicant's waiver,and decide to accept the documents despite the discrepancies, we shall surrender the documents to the applicant without obtaining prior approval from the presenter, notwithstanding and prior communication to the presenter that we are holding the documents at the presenter's disposal, unless we have been instructed otherwise by the presenter prior to our release of documents.
尽管存在不符点,如我行取得申请人具结的接受不符点通知,且决定接受全部单据,那么除非在我行放单之前交单人已另有指示,否则,即使我行事先已通知交单人(指受益人,而不是交单行,后者应称之为remitting bank)称我行正代为保管单据,听候其处理,我行仍将向申请人交出单据而不必取得交单人的事先同意。
[ 本帖最后由 sortofmaven 于 2006-8-8 22:01 编辑 ]
评论
都太强了!!!!!!佩服!!!!!!!!!这得干多长时间一眼就看得懂呀!!!!!!慨叹!!!!!!!!!!不如呀!!!!!!!!!
评论
太棒了····
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民