加拿大外贸
EURO ONLY (€200,000,000.00) UPON PRESENTATION AND SURRENDER OF THIS GUARANTEE AT THE OFFICE OF <BRANCH NAME & ADDRESS> INCLUDING LONDON, HONG KONG AND NEW YORK BRANCHES.SUCH PAYMENT SHALL BE MADE WITHOUT SET-OFF, FREE AND CLEAR OF ANY DEDUCTIONS, CHARGES, FEES, LEVIES, TAXES OR WITHHOLDINGS OF ANY NATURE PRESENTLY AND IN THE FUTURE IMPOSED, LEVIED, COLLECTED WITHHELD OR ASSESSED BY THE GOVERNMENT OF (NAME OF COUNTRY) OR ANY POLITICAL SUBDIVISION OR AUTHORITY THEREOF OR THEREIN.
THIS BANK GUARANTEE IS ASSIGNABLE, DIVISIBLE, AND TRANSFERABLE WITHOUT PAYMENT OF ANY TRANSFER FEES
THIS BANK GUARANTEE IS ISSUED IN ACCORDANCE WITH THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICES FOR BANK GUARANTEE, AS SET FORTH BY THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PARIS, FRANCE, LATEST REVISION OF ICC 500/600 PUBLICATION.
THIS BANK GUARANTEE SHALL BE GOVERNED BY AND CONTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF (NAME OF THE COUNTRY) AND IS FREE AND CLEAR OF ANY LIEN AND ENCUMBRANCES AND IS NON-CRIMINAL ORIGIN.
DEUTSCHE BANK AG <HQ ADDRESS>, HEREBY CONFIRM THE VALIDITY OF THE A/M SIGNATURES AND THE ORIGINALITY OF THE ABOVE MENTION BANK INSTRUMENT.
评论
怎么这么久啊,而且是大写的,我最笨看这种了,
呵 ,最怕长的了,等猪哥吧,
评论
猪哥?他是谁?会帮我翻译吗?
评论
怎么没人帮我翻译啊.我急啊!!!!!
评论
EURO ONLY (€200,000,000.00) UPON PRESENTATION AND SURRENDER OF THIS GUARANTEE AT THE OFFICE OF <BRANCH NAME & ADDRESS> INCLUDING LONDON, HONG KONG AND NEW YORK BRANCHES.
由包罗 伦敦,香港 和纽约的分行办公室提示并提交一份200,000,000.00欧元的担保.
[ 本帖最后由 tianxiasiwo 于 2006-2-11 10:36 编辑 ]
评论
SUCH PAYMENT SHALL BE MADE WITHOUT SET-OFF, FREE AND CLEAR OF ANY DEDUCTIONS, CHARGES, FEES, LEVIES, TAXES OR WITHHOLDINGS OF ANY NATURE PRESENTLY AND IN THE FUTURE IMPOSED, LEVIED, COLLECTED WITHHELD OR ASSESSED BY THE GOVERNMENT OF (NAME OF COUNTRY) OR ANY POLITICAL SUBDIVISION
该付款将不能抵消,当前和以后**国政府和任何行政机构不能征收、代扣、评估的任何扣款、收费、手续费、及扣交。
评论
THIS BANK GUARANTEE IS ASSIGNABLE, DIVISIBLE, AND TRANSFERABLE WITHOUT PAYMENT OF ANY TRANSFER FEES
该保涵在没有任何手续费的情况下可过户,可分割和可转让.
评论
THIS BANK GUARANTEE IS ISSUED IN ACCORDANCE WITH THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICES FOR BANK GUARANTEE, AS SET FORTH BY THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE, PARIS, FRANCE, LATEST REVISION OF ICC 500/600 PUBLICATION
该保涵遵守UCP,法国巴黎最新修订的UCC 500/600 条理
评论
THIS BANK GUARANTEE SHALL BE GOVERNED BY AND CONTRUED IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF (NAME OF THE COUNTRY) AND IS FREE AND CLEAR OF ANY LIEN AND ENCUMBRANCES AND IS NON-CRIMINAL ORIGIN.
该银行保涵将根据,,,国的法律,无任何留置权无非法因素
评论
谢谢楼上朋友的帮助.
评论
试译:本保函是可让渡、可分割、可转让的,无需支付任何转让手续费。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这