加拿大外贸
SINCE 20-YEAR HE SEND ME BLINDLY ALL DOCUMENT WITHOUT PAYMENT这个话的翻译成这样对吗:自从二十年之前以来,他一直毫不犹豫的不收到款项就给我们文件了
这话里的BLINDLY 怎么翻译为好,请指教
评论
我的译文:这20年来,他从来都是在没有收到款项的前提下就给与我们所有文件。
其实不用逐字逐句翻译,意思一致就可以了,逐字逐句就有点像是机器翻译,语句会不通顺,你可以参考下~
评论
谢谢你了。
可是我不知道BLINDLY这个词语的意思。。
评论
你是做翻译的么?不是的话,请进一步定位自己的职业岗位。
评论
QUOTE:stevenchan2015 发表于 2015-6-27 17:37
你是做翻译的么?不是的话,请进一步定位自己的职业岗位。
外贸喔
评论
貌似真的不能逐字翻
评论
大致意思是,二十年来,他都是在我们没有付款的情况下给我们全部资料。
blindly 这里的意思是不假思索的。个人觉得这个人在和你讨论付款的问题。
评论
blindly,可译为盲目地,不假思索地。。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 为什么 Flybuys 不能自动节省 10 美元?
·生活百科 2022年过期的干蘑菇、干紫菜该扔掉吗?