加拿大外贸
大部份内容已通过在线翻译,但以下内容感觉比较重要,且在线翻译出来效果也理解不出来,所特来此求助达人翻译,不胜感激!Observações:
- A solicitação de Transferência de Titularidade do Registro poderá ser feita em uma única etapa para a totalidade dos Extratos Alergênicos pretendidos, ou seja, todos os produtos poderão passar ao novo titular em pedido feito de uma única vez a esta Agência.
- A empresa cedente deverá, simultaneamente ao processo de Mudança de Titularidade, proceder ao cancelamento dos Registros que estão sendo transferidos.
还有下面这句:
Produto "nominal ao paciente" e/ou ao "profissional habilitado"
[ 本帖最后由 cycle 于 2009-3-11 13:30 编辑 ]
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?