Wen die Götter verderben wollen,den schlagen sie mi
在加拿大 怎么翻译? 评论 上帝想让谁灭亡,首先会让他心盲。 注: Die Gtte 原意是众神,但泛译为上帝比较恰当。 verderben 是腐化,堕落,灭亡... ...的意思。这里广义地译成灭亡。具体场合,具...华人论坛
在加拿大 怎么翻译? 评论 上帝想让谁灭亡,首先会让他心盲。 注: Die Gtte 原意是众神,但泛译为上帝比较恰当。 verderben 是腐化,堕落,灭亡... ...的意思。这里广义地译成灭亡。具体场合,具...华人论坛