麻烦哪位高人翻成韩文,急用,谢谢啦,
在加拿大 Add:24-10,Nokbon-dong,Eunpyung-gu,Seoul,Korea. TEL: FAX: 评论 : 24-10 : : [ 本帖最后由 gang3409 于 2007-7-2 11:22 编辑 ] 评论 谢谢楼上的,非常感谢 评论 地址:首尔特别市恩平区碌磻洞 24-10 电话: 传真...华人论坛
在加拿大 Add:24-10,Nokbon-dong,Eunpyung-gu,Seoul,Korea. TEL: FAX: 评论 : 24-10 : : [ 本帖最后由 gang3409 于 2007-7-2 11:22 编辑 ] 评论 谢谢楼上的,非常感谢 评论 地址:首尔特别市恩平区碌磻洞 24-10 电话: 传真...华人论坛
在加拿大 以下是我们的热销款式,若有兴趣的话请随时联系我。 谢谢。 评论 稍微有点改动,“以下是我们的畅销产品,如对我们产品想要更多了解,请随时与我联系,谢谢!” [ 本帖最后由...华人论坛
在加拿大 如题.makineleriz haknda bilgi ve fiyat listesi............收到一个客人发过的三个询盘,内容都是这样的,不知道啥意思! 评论 没有见到过,真希奇! 评论 没见过。。。。 评论 是土耳其语,具体什...华人论坛
在加拿大 地点:深圳罗湖区莲塘 哈哈哈,笑死了 评论 楼主,还在否? 哦,还在啊~~ 没笑死吧? 评论 楼上的签名是我不会说韩语。谢谢的意思吗》? 评论 是啊,请不要跟我说韩语,我要翻字典...华人论坛
在加拿大 请各位大侠帮忙出谋献计,把下面几句话翻译成波兰语。多谢了。 1. CAMPING LANTERN 2. Class 1 Laser product 3. Ningbo Yinzhou Luan Fishing Tackle 4. KRYPTON BULB LANTERN 5. 4 LED LANTERN 评论 1,CAMPING LATARNIA 2,Pr...华人论坛
在加拿大 求助翻译成波兰语 battery not included 非常感激各位能出手相助。 [ 本帖最后由 sinda22 于 2010-1-28 08:46 编辑 ] 评论 Nie zawiera baterii...华人论坛
在加拿大 请教“泡棉成型鞋垫”和“调速器”翻成英语怎么说?在此谢谢了! [ 本帖最后由 maggie_2010 于 2010-5-21 15:46 编辑 ] 评论 foam moulded shoe-pad governor 评论 谢谢您了~! 评论 foam moulded shoe-pad...华人论坛
在加拿大 请帮忙将下面的句子翻成俄文, 急用 中文: “请留下您 的信息”(在下的意思要客户留下姓名, 地址, 或是公司的名称, 网站等) 俄文:“。。。。。。。。。” 请高手将“。。...华人论坛
在加拿大 说一句中文,翻成英文可以。 但脱稿,不知道讲什么。 怎么破? 另外,全英文合同看不懂,有什么书可推荐? 是属于法律方面,还是属于经济方面,有点晕 [ 本帖最后由 haiqqc 于 201...华人论坛
在加拿大 如题,求大神帮忙翻成英文,多谢多谢 嗨森酒吧在这金秋十月静静启幕,在此诚 邀各界朋友的光临,嗨森将用珍藏的美酒和美妙的旋律迎 接你们的到来。 评论 这是我自己捣鼓出来的,...华人论坛
在加拿大 各位大神,求助~ 翻译公司介绍,集团有A个全资子公司,B个控股公司,C个参股公司,可以直接翻成有A+B+C个subsidiary company么? 评论 全资子公司:Wholly-owned subsidiary 控股公司:Stock-hold...华人论坛
在加拿大 我们工厂的产品主要是油漆刷塑柄,油灰刀塑柄,滚筒刷塑柄,抹泥刀塑柄,砌砖刀塑柄,抹泥板,天花板塑柄,三角刮板。 就是工具的塑料手柄。 我进谷歌那里打plastic handle,全都是...华人论坛
在加拿大 warranty.在询盘里。翻成什么意思好。属于电子产品,前后语境是 type of SMD, protection index, warranty , etc. [ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-5-3 17:39 编辑 ] 评论 质保期... 评论 应该是跟什么认证有关...华人论坛
在加拿大 一般提前一周订舱,旺季提前10-15天订舱。翻成英文是怎样的? [ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2011-9-15 12:53 编辑 ] 评论 booking is suggested to be done one week earlier but 10 to 15 days ahead in peak seasons. FYI...华人论坛
在加拿大 扬州永泰汽车销售服务有限公司 怎么翻译 求高人 评论 Yangzhou Yongtai Automobile sale service Co.,Ltd.? 评论 Yangzhou Yong Tai Automotive Sale and Service Co., Ltd....华人论坛
在加拿大 各位福友,有没有人做马具类产品的话,知不知道horsecam翻成中文是什么,本人现在在采购这类产品,但无奈不知道这个中文名称是啥,找起来也不好找,或者有没有就是做这一类的,老...华人论坛
在加拿大 而我们认为,2011年成本上涨的追主要原因是因为沿海工厂(主要是做出口的企业)由于找不到工人导致工资大幅度上涨,从而大幅度提高了各企业的生产成本上。 中文是很行云流水 可...华人论坛
在加拿大 原来计划把A款和T款在25号一起备好出货,但由于本月的一个地震谣言导致工人跑回家,现在生产线上缺工人,所以赶出货赶来不及。而且也不敢太催工人交货,催促生产怕包的品质会出...华人论坛
在加拿大 计算机外围自动识别设备的设计、制造和服务 这句话用英语怎么说啊?我组织了好久都没组织好,希望各位能人帮个忙,小弟急用 [ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-9-2 20:40 编辑 ] 评论 the d...华人论坛
在加拿大 RT 没有卖不出去的产品,只有卖不出去的品质 评论 No Unsalable product ,But Unsalable quality 评论 There is only unsalable quality, no unsalable procut. 评论 Bryan Stormrage16:34:28 there's no such product that couldn't...华人论坛
在加拿大 rt 头都大啦,拜托各位啦 1,人事部文员重新检查所有人事档案,仔细检查有类似问题立即做纠正并改善,该员工身份证4月8已到位,Lisa检查已改善OK。 2,由人事部主管对在职人事文员...华人论坛
在加拿大 请问塑料四方盒该怎么翻啊? 翻成plastic square barrel,可以吗? [ 本帖最后由 patty-chu 于 2010-7-21 23:39 编辑 ] 评论 为什么用BARREL不用BOX 评论 对哦, 那就是square plastic box, 就是对的了。...华人论坛
在加拿大 请教“摆线针织减速器”翻成英语怎么说呀,在此谢谢了。 [ 本帖最后由 maggie_2010 于 2010-5-21 15:35 编辑 ] 评论 cycloid kniting retarder FYI 评论 谢谢您了。...华人论坛
在加拿大 我是斗大英文不识半斗的移友,看着那英文版的GF和GL表太累了,大半看不懂,请各位译林高手将这两个表译成中文。先在此谢过啦 评论 回复: 请译林高手将GF和GL表翻成中文去“蓝枫网...华人论坛
在加拿大 月份很清晰,但是多少号入境的勉强能辨认出来,翻译翻成not legible“,请问我该怎么办? 评论 回复: rq疑问,有个入境章并不十分清晰,翻译翻成“认不清”要紧没怎么办,说实话总是...华人论坛
在加拿大 翻成俯卧是学习爬行之前必经历的,不然接下来的都不能发生。别的娃娃老早就会从仰卧自己翻成俯卧了,我们家的一直就是大侧翻(就是差不多快要俯卧了,但是一只胳膊还挡着,不...华人论坛
在加拿大 如题,多谢 评论 学习论文,大学课程中的课程论文 seminar paper 评论 课题研究, 上英语时候说是study assignment 评论 我当时请教过一个德英宣誓翻译, 应该是student research project 这个也是很...华人论坛
在加拿大 新闻:《牟父将电邮翻成英文助子轻判 厚着脸皮UBC教书》的相关评论杀害妻子胡雅婷的华裔男子牟钟鸣昨日被判终身监禁,14年不得申请保释。胡父数度摇头说不能接受接受这样的结果...华人论坛
在加拿大 一、以主料开头的翻译方法 1.介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2.介绍菜肴的...华人论坛