客套话。和老外说的
在加拿大 我突然想到一个问题,很多时候我和老外聊天,然后他有事去忙去了。 我要怎么说 ?哦们自己的习惯就是说你先忙,不用管我,或者您忙你的就好。有空我们再聊这种话。要是和老外...华人论坛
在加拿大 我突然想到一个问题,很多时候我和老外聊天,然后他有事去忙去了。 我要怎么说 ?哦们自己的习惯就是说你先忙,不用管我,或者您忙你的就好。有空我们再聊这种话。要是和老外...华人论坛
在加拿大 对方的邮件: sorry for late repley, I am thinking about, I will inform when I will order, thank you [ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-17 11:44 编辑 ] 评论 Thank you for your prompt reply. I'll be highly appreciate for your...华人论坛
在加拿大 找新工作投履历时 被拒的信有几封是这样写的: Ihr Einverstndnis vorausgesetzt würden wir aber sehr gerne Ihre Kontaktdaten speichern, um uns bei Bedarf zu einem spteren Zeitpunkt mit Ihnen für eine Mitarbeit in Verbindun...华人论坛
在加拿大 这个问题困惑我很久了,就是如何用德语表达一些中文中的客套话。平时日常可能不觉得,可是写信这类的书面表达中就遇到很多了。 直接翻译的话,肯定德国人看不懂。不知道德语里...华人论坛
在加拿大 1. So far so good(目前为止,一切都好) 例句:Everything is going well. So far, so good 。 所有的事情都进行得很好,到目前为止,一切顺利。 2. Be my guest(请便、别客气) 例句:Please be my guest tonigh...华人论坛