加拿大外贸
请高手帮我翻译如下的文字成德文,我们用在包装上的,请尽量准确,感激不尽!!!!P.S. 让翻译公司报价,他们简直是喝人血的,要200块钱,差不多两块钱一个字!
LBS-203505刷头
精心设计的刷毛
1.蓝色刷毛采用了双向倾斜设计,可深入清除牙齿缝隙间的牙垢。
2. 高低排列的绿色刷毛更加舒适地按摩牙龈。
3. 白色刷毛平整排列于中间,能更有效地美白您的牙齿。
LBS-T001刷头
刷毛中间添加齿形硅胶,大大增加了美白的功效
轻刮舌面,可清除细菌,清新口气
评论
贼专业来着
而且蛮多是哦
嘿嘿
估计米人有过多的时间来翻译
评论
希望你不要轻易言"跪"
谢谢
评论
第一次用“跪求”两个字,就被你说成这样:L :L :L
评论
虾米样撒
一. 多数人比较反感这两个字
二. 你要翻译的东西实在是有点多
三.你需要翻译的蛮专业的
四.像这样的基本是需要找专业翻译人员了
五.论坛里的人行业不同
...................................................
总之,我想,能够为你翻译出的人应该不是很多
其实有一个可OK了
呵呵
祝你好运
评论
这个东西。。200块不一定能翻得好
楼上说得对,说跪多不好。。。你又不真的跪,没必要弄噱头。
大家都是抽时间帮忙翻译,太专业的东西一次那么多,没几个人有时间去做的,因为很多行业跟你不一样。
建议你一次发个2句话,一会就有人顺手练笔了。
评论
仅供参考!工具翻译的。
LBS-203505 Köpfe
Gut durchdachte Borsten.
1. Blue Borsten Verwendung eines Zwei-Wege-Neigung zur gründlich entfernen, Zahn Lücke zwischen den Yagou.
2. Level des grünen Borsten mit komfortabler und Massage des Zahnfleisches.
3. Formation mit einem weißen Borsten in der Mitte, effektivere Whitening Ihre Zähne.
LBS-T001 Köpfe.
Fügen Sie die Mitte Zahn Silikon Borsten, hat stark zugenommen, die Whitening-Effekt.
Qingguashemian, entfernen können Bakterien, frischen Ton.
[ 本帖最后由 cnnetsky 于 2008-5-30 11:46 编辑 ]
评论
LBS-203505 Bürstet den Kopf
Der aborative Entwurf bürstet die Wollen
后面的慢慢来。。。
评论
这里高手汇集撒
评论
貌似之前有位老兄也经常跑出来整段话给大家翻,也经常用"跪求"滴哦?
难道你俩一家儿的?
评论
那个什么皮被拆穿了哦
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?